Dreiži byus īspieja “giut breidi” pyrmajā plānuotuojā latgaliski

Dreiži byus īspieja “giut breidi” pyrmajā plānuotuojā latgaliski

Intervejis autore: Sintija Augustova, portals lakuga.lv

Jau kaidu laiku socialajā teiklā “Instagram” var maneit, ka profils “giut.breidi” palics cīši aktivs – regulari stuosta par pyrmū plānuotuoju latgaliski. Kab izzynuotu kū vaira, attuolynuotā sarunā sasatyku ar plānuotuoja “Giut breidi” idejis autori Līgu Bistrovu. 

Roksta jau nu mozu dīnu

Izaruoda, ka raksteit Līgai patics jau nu bierneibys. “Spylgtai atsaceru bierneibu, kod piec školys dzeivuojomēs pi babys i ar muosu spēlējom školu. Obejis nazkū cīteigi rakstejom, vīna ūtru lobuojom i lykom atzeimi ar sorkonu pyldspolvu par labi padareitu dorbu. Baba vysod deve sovys “špirgalkys” – tai jei sauce lopu atgrīzumus i cytus atlykumus.” Līga atzeist, ka jau tod jai aizačēre babys navainojamais rūkroksts ar smukom i teirom linejom.

Plānuotuojs latgaliski – Līgys sapyns

Ideja plānuotuojam Līgai roduos pyrma godu treis četru, kod jei aizguoja iz biznesa inkubatoru, kur uzastuoja vairuokys personeibys – kotra ar sovu veiksmis stuostu i realizātu ideju, Līga nūlāmuse, ka ari grib nazkū radeit.

Karteņa: Līgys personeigais arhivs

“Maņ vysod ir patics pīraksteit sovys dūmys, nūtykumus, citatus i daudz kuo cyta. Rokstu par vysu, kas nūteik munā golvā, tai sasagadeja, ka ilgu laiku dzeivuoja dūma par plānuotuoju latgaliski,” par idejis pasaruodeišonu stuosta Līga.

“Deļkuo ilgu laiku? Es poša sev naticieju, lykuos, ka ir cytys svareiguokys lītys, kas juopadora, ir cyti dorbi, mierki, sapyni. Ituo goda suokumā atguoja apjausma – ka itūgod naiztaiseišu plānuotuoju latgaliski, tū nūteikti munā vītā iztaiseis kaids cyts. Ir septembris, plānuotuojs ir nūdūts drukā, izveiduota komanda, padareits lels dorbs i eistynuots vīns nu munu sapynu,” prīcojās plānuotuoja idejis autore.

Iz vaicuojumu, parkū beja gribiešona veiduot plānuotuoju taišni latgaliski, Līga atbiļd, ka taida vīnkuorši vēļ naasūt. Taipoš plānuotuoja autore stuosta, ka poša nadaudz kaunejās runuot latgaliski, tok pīzeist, ka tys ir lels izaicynuojums – veiduot kū latgaliski.

Nūsaukums “Giut breidi” roduos nu tetoviejuma

Kod vaicuoju Līgai par plānuotuoja nūsaukumu, jei pastuosteja, ka dzeivoj ar moto – vysod juobauda i juosviņ dzeive. Pyrma div godu Līga beja “Erasmus” apmainis braucīnī Kiprā i kūpā ar draudzini pieški izdūmuoja aizīt iz tetoviejumu salonu, kur Līga papraseja divejus vuordus – “giut breidi” – iztetovēt iz rūkys.

Piec tam, kod jau beja pyrmuos apsprīdis sapuļcis par ideju ar grafiskū dizaineri Liānu Merņaku-Ņikitinu, muokslineica pamanejuse tetoviejumu i pīduovuojuse tai ari plānuotuoju nūsaukt – “Giut breidi”.

“Dūmojūt par nūsaukumu, beja gribiešona, lai tys roda vysaidys sajiutys, ari nūgiut šaļtenis. Maluotu, sokūt, ka nūsaukums atguoja vīglai – ka plānuotuoja saturs beja skaidrs, pyrmī dorbi saplānuoti, tod par nūsaukumu beja lels vaicuojums – voi tys ir eistais?” atkluoj Līga.

Karteņa: Līgys personeigais arhivs

“Atsaverūt iz suokumu, nūteikti varu saceit, ka nūsaukums vys tik ir eistais. Plānuotuoja tapšonys procesā beja izdzeivuots vysaidu emoceju spektrs, beja šaļtenis, kod lykuos, ka vīgluok ir vysam atsvīst ar rūku – napuortrauktuos sarakstis ar drukom, materialu izalaseišona, socialī teikli, marketings i daudz cytu lītu,” par plānuotuoja “aizkulisem” doluos autore.

Plānuotuoja logo ir pīninis pyuka, Līgai tei saistuos ar vīglumu. “Īspiejams, ka sevkuram nu myusu ir vareiba realizēt sovys idejis, deļtam ka pīniņu pyukys ari aizlidoj kotra iz  sovu pusi, gribējuos nazkū gaiseigu i kū taidu, kas nav smagnejs,” pastreipoj Līga.

“Es saceitu, ka tys vyss ir par sajiutom – vareiba baudeit kotru dīnu, nasabeit nu klaidu, reizem nu jūs ari vuiceitīs, prīcuotīs par smukom dīnom, nūtykumim i cylvākim, kas padora myusu dīnu eipašu, taipoš naaizmierst par biedeigom dīnom, reizem, kod suop i ir gribiešona rauduot,” skaidroj Līga.

Veiksmeigi izlaseita komanda

Kūpā ar Līgu pi “Giut breidi” struodoj veļ grafiskuo dizainere Liāna Merņaka-Ņikitina i Amanda Anusāne, plānuotuoja vuoka dizainu autore ir muokslineica Grieta Butjankova.

“Pošā suokumā navarieju īsadūmuot, ka byus vareiba struoduot ar tik intresantim i radūšim cylvākim. Ar Liānu mums ir vīglai sasaprast, mums sakreit kruosu izjiuta, gaume i minimalisms. Vinmār apbreinoju Liānys atdevi, ar kaidu jei vysu dora. Naseņ jai saceju – “Ka kotram cylvākam byutu taida atdeve pret dorbu, mums byutu vareiba dzeivuot fantastiskā pasaulē”.”

Tok ar Amandu īsapazeit i sasadorbuot saguoja vysai naparostā veidā – Amanda poša atroda plānuotuoju, jū uzrunuoja tuo ideja. “Amandai ir izcila šaļtenis izjiuta, jei var nūkert fenomenali smukus i emocionalus kadrus,” atzeist Līga.

Ari portals lakuga.lv ir dalics sovu pierstu plānuotuoja tapšonā – tulkojūt tekstus i korigejūt klaidys. “Mes navarim puorzynuot vysys jūmys, deļtam ir svareigi apsazynuot sovus spākus i nasabeit meklēt i praseit paleidzeibu, kod tys ir napīcīšams,” stuosta plānuotuoja autore.

Karteņa: Līgys personeigais arhivs

Aicynoj plānuot laiku kruosainai

Plānuotuojam ir diveji vuoka dizaini, tok plānuotuoja saturā ir 12 Latgolys personeibu spāka vuordi. Kotram mienešam sova interveja par kaidu konkretu temu – vierteibys, bierneibys sapyni –, kai ari puora īsacejumu nu konkretuos personeibys. 

“Plānuotuoja mierkis ir likt jums “giut breidi”, tymā byus gona daudz breivys vītys, kab pīraksteitu sovys dūmys, nūtykumus i pīdzeivuojumus. Plānuotuojā byus ari mieneša izkluosts, kab varātu puorredzēt svareiguokūs nūtykumus, taipoš nedelis atvārumā varēs saplānuot sovu laiku”, plānuotuoja saturu aproksta Līga. Taipoš plānuotuoja autore aicynoj izmontuot kruosys i vysaidys uzleimis, lai varātu plānuot laiku kruosainuok i padareit kasdīnu spylgtuoku.

Līga atzeist, ka “Giut breidi”, atškireibā nu cytu plānuotuoju, nabyus īkļautys vuordadīnys. “Tys byutu cīši atbiļdeigs dorbs vysu iztulkuot. Nu suokuma gribējom likt vuordus latvyski, bet maņ tys nazkai naguoja kūpā ar plānuotuoju latgaliski. Pasainteresieju, voi ir daīmams nazkaids kalendars ar personvuordim latgaliskim, bet naatrodu. Myusdīnuos vēļ ir tik daudz tūs vuordu, maņ redzīs, ka tys byutu jau leidzvierteigi pietnīciskam dorbam – vysus vuordus iztulkuot latgaliski.”